Do you want to speak like a canary?

¿quieres hablar como un auténtico canario? Hoy les vamos a enseñar algunas palabras que se usan sólo en Canarias...¡vamos allá!

Do you want to speak like a canary? Today we will show you some words that are used only here, in Canary Islands. Are you ready?

  • Guagua (en España dicen “autobús”) (in English “bus”)
  • Papa (en España dicen “patata”) (in English “potato”)
  • Cholas (en España dicen “sandalias para la playa o la piscina”) (in English “flip-flop)
  • Cochino (en España dicen “cerdo”) (in English “pig”)
  • Bizcocho (en España dicen “pan tostado”) (in English “toasted bread”)
  • Asadero (en España dicen “barbacoa”) (in English “barbecue”)
  • Chopa (en España dicen “nariz grande”) (in English “big nose”)
  • Estamparse (en España dicen “chocarse con algo”) (in English “to crash with something”)
  • Fleje (gran cantidad de algo. Ej. fleje de dinero, fleje de caramelos, fleje de turistas...) (big amount of something)
  • Gandúl/a (en España dicen “vago/a”) (in English “lazy”)
  • Guiri (así llamamos a los turistas alemanes e ingleses) (that’s how we call the German or English tourists)
  • Habichuela (en España dicen “judía verde”) (in English “green bean”)
  • Millo (en España dicen “maíz”) (in English “corn”)
  • Ñoños (en España dicen “dedos del pie”) (in English “toes”)
  • Pibe/a (en España dicen “chico/a”) (in English “boy/girl”)
  • Queque (en España dicen “bizcocho”) (in English “cake”)
  • Roscas (en España dicen “palomitas”) (in English “popcorn”)
  • Sobar (en España dicen “dormir”) (in English “sleep”)

Leave A Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *